| Мирослав Немиров ( @ 2009-04-23 17:54:00 |
Отчёт о верлибрическом ритмофторнекке
21 апреля 2009 года
Галерея М&Ю Гельман
Товарищество мастеров искусств "опять Осумасшедшевшие безумцы"
Ритмофторнегг:
Русский Верлибр — существует ли он?
И, если да – то какими именно способами?
Впервые на наших фторнекках была произведена аудиозапись выступлений. Оговорюсь сразу, не всё удалось записать, в частности самое интересное - дискуссии в зале.
Вел заседание и докладывал: Мирослав Немиров.
Содокладчик: Александр Курбатов.
В прениях выступали: Неизвестный (простите, не спросила Ваше имя), Света Литвак, Николай Байтов, Андрей Коровин
Вот наш первый аудио-отчёт.
1. Мирослав Немиров читает Поля Фора в переводе М. Гаспарова - "Морская любовь":
01_verharn_more.mp3 - M.Nemirov
2. Немиров поет еще одну песню Дж.Леннона в своем переводе - "Вою":
voyu.mp3 - M. Nemirov
3. Неизвестный читает Кривулина, а Немиров комментирует
krivulin_i_raznovidnost_2.mp3 - Nekto, M.Nemirov
4. Немиров читает верлибр Хармса 1932 года:
nemirov_harms.mp3 - Nemirov Miroslav
5. Света Литвак читает свои верлибры, сомневаясь верлибры ли они:
litvak.mp3 - Litvak
6. Николай Байтов о русских верлибрах:
baitov_o_verlibre.mp3 - Baitov
7. Александр Курбатов о верлибрах:
06_kurbatov.mp3 - Kurbatov
8. М.Немиров поёт Эмиля Верхарна в переводе М.Гаспарова - "Труп"
verharn_rassudok.mp3 - Nemirov Miroslav
9. М.Немиров читает стихотворение Круглова "Фродо и Гендаль":
kruglov.mp3 - M.Nemirov
10. Андрей Коровин читает свои стихи:
korovin.mp3 - Korovin
11. Мирослав Немиров читает свой верлибр "Диалог о верлибре":
diolog_o_verlibre.mp3 - M.Nemirov
12. М.Немиров читает и поет верлибр Владимира Богомякова о зайцах:
bogomyakov.mp3 - M.Nemirov
13. Немиров поет свой перевод "Yer blues" Джона Леннона:
yer_blues.mp3 - Nemirov Miroslav
14. М.Немиров о трех разновидносятх верлибров и о самом гнусном из них - автоматическом письме:
avomaticheskoe_pismo.mp3 - M.Nemirov
21 апреля 2009 года
Галерея М&Ю Гельман
Товарищество мастеров искусств "опять Осумасшедшевшие безумцы"
Ритмофторнегг:
Русский Верлибр — существует ли он?
И, если да – то какими именно способами?
Впервые на наших фторнекках была произведена аудиозапись выступлений. Оговорюсь сразу, не всё удалось записать, в частности самое интересное - дискуссии в зале.
Вел заседание и докладывал: Мирослав Немиров.
Содокладчик: Александр Курбатов.
В прениях выступали: Неизвестный (простите, не спросила Ваше имя), Света Литвак, Николай Байтов, Андрей Коровин
Вот наш первый аудио-отчёт.
1. Мирослав Немиров читает Поля Фора в переводе М. Гаспарова - "Морская любовь":
01_verharn_more.mp3 - M.Nemirov
2. Немиров поет еще одну песню Дж.Леннона в своем переводе - "Вою":
voyu.mp3 - M. Nemirov
3. Неизвестный читает Кривулина, а Немиров комментирует
krivulin_i_raznovidnost_2.mp3 - Nekto, M.Nemirov
4. Немиров читает верлибр Хармса 1932 года:
nemirov_harms.mp3 - Nemirov Miroslav
5. Света Литвак читает свои верлибры, сомневаясь верлибры ли они:
litvak.mp3 - Litvak
6. Николай Байтов о русских верлибрах:
baitov_o_verlibre.mp3 - Baitov
7. Александр Курбатов о верлибрах:
06_kurbatov.mp3 - Kurbatov
8. М.Немиров поёт Эмиля Верхарна в переводе М.Гаспарова - "Труп"
verharn_rassudok.mp3 - Nemirov Miroslav
9. М.Немиров читает стихотворение Круглова "Фродо и Гендаль":
kruglov.mp3 - M.Nemirov
10. Андрей Коровин читает свои стихи:
korovin.mp3 - Korovin
11. Мирослав Немиров читает свой верлибр "Диалог о верлибре":
diolog_o_verlibre.mp3 - M.Nemirov
12. М.Немиров читает и поет верлибр Владимира Богомякова о зайцах:
bogomyakov.mp3 - M.Nemirov
13. Немиров поет свой перевод "Yer blues" Джона Леннона:
yer_blues.mp3 - Nemirov Miroslav
14. М.Немиров о трех разновидносятх верлибров и о самом гнусном из них - автоматическом письме:
avomaticheskoe_pismo.mp3 - M.Nemirov